迎福苑 Plantation Heights

香港山頂種植道29號

5 (3 套房) 4
2,947 | 3,500
租金
HKD $148,000 全包
售價
HKD $150,000,000
林小姐

林小姐

客戶服務主任
Proway Relocation & Real Estate Services Ltd. (C-033118)

迎福苑 Plantation Heights

香港山頂種植道29號

租金
HKD $148,000 全包
售價
HKD $150,000,000
2,947
3,500
5 (3 套房) 4
林小姐

林小姐

客戶服務主任
Proway Relocation & Real Estate Services Ltd. (C-033118)

查詢

一般資料

租金
HKD $148,000 全包
售價
HKD $150,000,000
實用面積
2,947 平方尺$51/平方尺$50,900/平方尺
建築面積
3,500 平方尺$43/平方尺$42,858/平方尺
房間數目
5 (3 套房)
浴室數目
4
管理費
HKD $7,800
差餉
HKD $11,940
地租
待確認
物業編號
9516
更新日期
2024-03-19

單位間格

5睡房(3套房); 4浴室; 相連式客飯廳; 花園; 1工人房; 1雜物房

停車場

2有蓋車位

描述

單位景觀
  • Out-stretching views from the nearby greenery to the distant harbour.
室內環境
  • Bright living room has full height doors opening to the garden.
  • Airy living and dining room with windows on both sides.
  • Bright and airy living and dining room with expansive windows & high ceiling.
  • Deluxe master bedroom includes a dressing area and a walk-in closet in addition to the ensuite bathroom.
  • Each bedroom is facilitated with built-in storage.
  • The kitchen and all bathrooms have been recently upgraded and will be in its tip-top condition prior to handover.
  • Bathrooms have been tastefully designed with marble finishes and tiling.
  • The maid's room is a good size and can fit a single bed with extra space to move around.
室外環境
  • The manicured private garden is a comfortable extension of your home.

按揭計算機

基本資料排屋
落成年份1983(樓齡 41 年)
公用設施游泳池

關於山頂

During early colonial days, European colonists built their houses on Victoria Peak to reach for cooler temperature at high attitudes.  However, accessibility deterred early settlers until the opening of the Peak Tram in 1888.  Residential development sped up since Peak Tram was in service.  Owing to the Peak Reservation Ordinance between 1904 and 1947, the Peak was designated as an exclusive residential area reserved for non-Chinese.

閱讀更多
Juhi Schmidl

Juhi Schmidl的客戶表示:

Fantastic experience working with Juhi on 3 assignments. A No nonsense professional in her field , she was precise in her requirements, (relayed to us on behalf of her clients) and helped us close deals with end users with no critical time lost. A very hard worker who goes beyond the normal work routine to help her clients with high ethical standards.


Virendra Anand

朱翠娟

朱翠娟的客戶表示:

I have known Miss Teresa Chu for over 30 years. She is very competent, reliable and helpful. Not only does she possess excellent professional knowledge in the real estate business, she always strives to do her best and maintain a steady and high standard of performance. Her pleasant personality also enables her to enjoy a wide range of networks and a harmonious relationship with all those who work with her. I have full confidence to recommend her to anyone who is looking for a reliable and capable real estate agent.


Rosa Chan

張駱晶瑩

張駱晶瑩的客戶表示:

You are one diligent lady! You deserve a good raise.


Ms Eugenia Woo


Landlord