香港中半山麥當勞道96號
林小姐
寶樺臺 Birchwood Place
香港中半山麥當勞道96號
林小姐
樓宇資料
基本資料 | 高層住宅 |
落成年份 | 1989(樓齡 35 年) |
發展商 | Great Eagle Holdings Limited 鷹君集團 |
電視及冷氣 | 有線電視, 衛星電視 |
公用設施 | 燒烤場, 花園 |
會所設施 | 燒烤區, 美式桌球, 健身室, 室外游泳池, 壁球場, 乒乓球, 網球場 |
兒童設施 | 兒童遊樂場, 室內遊樂區 |
藝術與娛樂 | 酒吧/酒廊 |
交通 | 巴士, 小巴 |
地區資訊
關於中半山
European colonists built their houses on Victoria Peak to reach for cooler temperature at high attitudes. Homes on the Peak were considered accolades for wealth, power and status. Peak Tram went into service in 1888, with terminus on Garden Road and the Peak, and an intermediate station on May Road. Residential development sped up since Peak Tram was in service. Peak District Reservation Ordinance in effect between 1904 and 1947 banned Chinese from living on the Victoria Peak. Those days, the Lower Peak area was as high as the prominent wealthy Chinese families could live.
閱讀更多同一大廈更多樓盤
客戶的話
譚凱因的客戶表示:
Stellar services provided by Ms. Tam throughout my apartment search and contract negotiation. Professional mindset and very customer-centric, I can only recommend Ms. Tam's services for anyone in the market looking for a house/apartment in Hong Kong.
Niloufar Yasmine Kashai
姜明強的客戶表示:
We had an amazing experience with Thierry Keung. He helped us find our dream apartment after weeks of searching thanks to his great local knowledge and connections. He was patient, listened to our many requests, and accommodated everything with a smile. I would absolutely use Thierry again and refer any of my friends to receive his professional services. We have used many agents during our years in Hong Kong and Thierry was by far the best.
Benjamin Cohen
張駱晶瑩的客戶表示:
I was recommended to Proway a colleague of mine back in Australia. Josephine Cheung was absolutely fantastic and glad we found her as our agent. She was quick to respond to all our queries which was a key part to why we decided to go to Proway. I would highly recommend her to anyone and also use her again when we move in future.
Winthrop, Andrew Paul