侨发大厦 Kiu Fat Building

香港西营盘皇后大道西115-119号

2 1
463 | 593
售价
HKD $7,200,000
林小姐

林小姐

客户服务主任
Proway Relocation & Real Estate Services Ltd. (C-033118)

侨发大厦 Kiu Fat Building

香港西营盘皇后大道西115-119号

售价
HKD $7,200,000
463
593
2 1
林小姐

林小姐

客户服务主任
Proway Relocation & Real Estate Services Ltd. (C-033118)

查询

一般资料

售价
HKD $7,200,000
实用面积
463 平方尺$15,551/平方尺
建筑面积
593 平方尺$12,142/平方尺
房间数目
2
浴室数目
1
管理费
待确认
差饷
待确认
地租
待确认
物业编号
137587
更新日期
2024-01-29

单位间格

2睡房; 1浴室; 相连式客饭厅

描述

单位景观
  • It looks out to the other buildings at a comfortable distance.
室内环境
  • Efficient layout of the living and dining room comes with living and dining suites.
  • Sizable bedrooms come with bed and other furniture.
  • Fully fitted kitchen is equipped with essential appliances and built-in cabinets.
  • Bathroom has been well maintained.

按揭计算机

关于西營盤

After British army arrival at Possession Point (now Hollywood Park next to Possession Street) in 1841, the 800 or so volunteer soldiers from India and Bangladesh stationed in West Point (hillside of Water Street). Thereafter, the area west of Hollywood Park was called Sai Ying Pun 西營盤, meaning 'Western Garrison'. Flourishing trades required construction of piers, docks, warehouses, and properties to accommodate merchants for rice, dry seafoods, and herbal medicines, and the workers who supported these activities. Even today, one can still find remnants of the early colonial past in the district. World War II brought mass destruction, giving rise to reconstruction of many buildings to four to six storey tenement buildings with shops on ground floor. Rapid population growth and technological advancement necessitate these post war buildings to be redeveloped into highrises.

阅读更多
Juhi Schmidl

Juhi Schmidl的客戶表示:

Fantastic experience working with Juhi on 3 assignments. A No nonsense professional in her field , she was precise in her requirements, (relayed to us on behalf of her clients) and helped us close deals with end users with no critical time lost. A very hard worker who goes beyond the normal work routine to help her clients with high ethical standards.


Virendra Anand

Annemay Harnett

Annemay Harnett的客戶表示:

I used Annemay when I first moved to Hong Kong and she was a fantastic help not only with finding the perfect place to live but with providing a lot of useful information on life in Hong Kong. Annemay has helped with all of my other moves and each time the service she provides is attentive and professional. She makes moving easy - I wouldn’t use any other agent.


Joanne Waters

张骆晶莹

张骆晶莹的客戶表示:

I was recommended to Proway a colleague of mine back in Australia. Josephine Cheung was absolutely fantastic and glad we found her as our agent. She was quick to respond to all our queries which was a key part to why we decided to go to Proway. I would highly recommend her to anyone and also use her again when we move in future.


Winthrop, Andrew Paul