香港西营盘第二街116-118号
林小姐
懿山 Altro
香港西营盘第二街116-118号
林小姐
楼宇资料
基本资料 | 高层住宅 |
落成年份 | 2014(楼龄 10 年) |
公用設施 | 游泳池, 游泳池 |
會所設施 | 健身室, 室外游泳池, 休息室, 游泳池 |
交通 | 巴士, 小巴 |
購物 | 洗衣店 |
地区资讯
关于西營盤
After British army arrival at Possession Point (now Hollywood Park next to Possession Street) in 1841, the 800 or so volunteer soldiers from India and Bangladesh stationed in West Point (hillside of Water Street). Thereafter, the area west of Hollywood Park was called Sai Ying Pun 西營盤, meaning 'Western Garrison'. Flourishing trades required construction of piers, docks, warehouses, and properties to accommodate merchants for rice, dry seafoods, and herbal medicines, and the workers who supported these activities. Even today, one can still find remnants of the early colonial past in the district. World War II brought mass destruction, giving rise to reconstruction of many buildings to four to six storey tenement buildings with shops on ground floor. Rapid population growth and technological advancement necessitate these post war buildings to be redeveloped into highrises.
阅读更多同一大厦更多楼盘
客户的话
Juhi Schmidl的客戶表示:
We have worked with Juhi Schmidl as both buyers and sellers and had positive experiences both times. Juhi is patient (which is unusual in Hong Kong) and tries to match buyers and sellers thoughtfully. She has an excellent understanding of the market and listened carefully to our requirements. We would not hesitate to work with Juhi again and recommend to her any friends looking for properties in Hong Kong.
Daniel Green
Annemay Harnett的客戶表示:
We are very grateful to Annemay who was a total superstar in every aspect of our relocation - resourceful, patient, knowledgeable and attentive - she eased our move to Hong Kong during pandemic.
Atish Lakhani
李佩贤的客戶表示:
Margaret May Lee was very responsive to my enquiry and very helpful in identifying available properties and helping negotiate with the landlords. thanks
Bridget Burns