香港中半山宝云道2B号
林小姐
宝云山庄 Fairlane Tower
香港中半山宝云道2B号
林小姐
楼宇资料
基本资料 | 高层住宅 |
落成年份 | 1998(楼龄 26 年) |
電視及冷氣 | 有線電視, 衛星電視 |
公用設施 | 游泳池, 游泳池 |
會所設施 | 健美操練習室, 燒烤區, 美式桌球, 健身室, 按摩浴池, 室外游泳池, 桑拿, 壁球場 |
兒童設施 | 兒童遊樂場, 兒童游泳池, 室內遊樂區 |
藝術與娛樂 | 酒吧/酒廊, 藝術與娛樂多功能廳, 音樂室, 閱讀室 |
交通 | 小巴 |
購物 | 雜貨店 |
地区资讯
关于中半山
European colonists built their houses on Victoria Peak to reach for cooler temperature at high attitudes. Homes on the Peak were considered accolades for wealth, power and status. Peak Tram went into service in 1888, with terminus on Garden Road and the Peak, and an intermediate station on May Road. Residential development sped up since Peak Tram was in service. Peak District Reservation Ordinance in effect between 1904 and 1947 banned Chinese from living on the Victoria Peak. Those days, the Lower Peak area was as high as the prominent wealthy Chinese families could live.
阅读更多同一大厦更多楼盘
客户的话
李佩贤的客戶表示:
We recently worked with Margaret Lee at Proway to find our new home in Tin Hau. We can't recommend her enough. She worked hard to understand our specific requirements and found us our dream home, then helped with a complicated negotiation process as well quarterbacking all the little fiddly things that go with purchasing a property. Throughout the whole process, she was honest, responsive, patient and understanding - everything we could have asked for!
John Ellis and Elaine To
Lisa Neilson的客戶表示:
Lisa has been absolutely fantastic throughout this whole process. We couldn't have wished for a more helpful person, and we really appreciated everything she did for us.
Charlie Clack
Annemay Harnett的客戶表示:
Annemay is the best agent I have met in Hong Kong. She is very professional and always available. She has been very helpful to make the process smooth from end to end.
Jose Luis Sanchez